Köstence Sanat Müzesi Türkçeye kazandırıldı...
Yayın Tarihi: 10 Aralık 2024 Salı 14:12:00
Güncelleme Tarihi: 10 Aralık 2024 Salı 14:12:00
Yunus Emre Enstitüsü'nün "Tercihim Türkçe" projesiyle, Köstence Sanat Müzesi ziyaretçileri, artık Türkçe bilgiye erişebilecek. Proje 2025 yılına kadar tüm müze ve ören yerlerinde uygulanacak...
AA
Yunus Emre Enstitüsü'nden yapılan açıklamada, Tercihim Türkçe Projesi kapsamında Romanya'daki müze ve ören yerlerinin Türkçeleştirilmesine devam edildiği belirtilerek, ülkedeki önemli sanat müzelerinden Köstence Sanat Müzesi'nin de Türkçe ziyaret edilebileceği bildirildi.
Köstence Sanat Müzesi'ndeki tüm bilgilerin YEE desteğiyle Türkçeye tercüme edildiğine işaret edilen açıklamada, müzede bu kapsamda bir tören düzenlendiği kaydedildi.
Törene, Türkiye'nin Köstence Başkonsolosu Ozan Çakır, YEE Romanya Müdürü Mustafa Yıldız, Köstence Sanat Müzesi Müdürü Leila Rus, Köstence Vali Yardımcısı Şenol Ali ve yetkililer katıldı.
Çakır, burada yaptığı konuşmada, projeyle Türkiye'den gelen turist sayısının artmasına katkı sağlandığını anlattı.
Yıldız, Türkiye ve Romanya arasındaki kültürel bağları her yıl düzenledikleri 200 faaliyetle güçlendirmeye gayret ettiklerini vurguladı.
Rus, müzeye gelen ziyaretçilerin QR kodlarını okutarak müzedeki bilgilere Rumence ve İngilizcenin yanı sıra artık Türkçe de erişebileceklerini kaydetti.
YEE, 2025 yılı ortasına kadar Romanya'daki bütün müze ve ören yerlerini Türkçeleştirmeye yönelik çalışmalarını sürdürdüğü bilgisini paylaştı.
Bu arada, Romanya'nın en çok ziyaret edilen müzelerinden Peleş Kalesi'ndeki basılı metinler ve sesli rehber hizmeti de YEE işbirliğinde haziran ayında Türkçeye tercüme edilmişti.